Fine detail improvement on localization

In all crafting stations, there is a “for” between the amount to craft and materials need. In Chinese (simplified and traditional) this is translated to “免“, which is used in accient Chinese and appears confusing nowadays. I would suggest to use “需“, “消耗” or “花费“ instead.
Similarly, in Japanese it is “对象”, which might be better to use “作成“ or “必要“; in German it is “für“, which might be better to use “aus”. ( TBH I am not native speaker for these two languages, would need more caution on these suggestions.)

1 Like

Can you please show that with a screenshot Lankis? :slight_smile:

Silas

(post deleted by author)

Thank you for reminding. Sorry for the late reply. Now I added the screenshot in the original post.

1 Like

Awesome, if you plan to let us know about more Chinese localization issues, please do so here!

I will forward this one already.

Silas